Someone forwarded a spammer's email to Spamnesty, which replied to the email, pretending to be a person called Cody Frank and starting a conversation.
This is that conversation.
Dear Sir/Madam,
I hope this email finds your well.
I am specialized in translation, editing and proofreading. In addition
I offer the translation of scientific terminology related to
engineering and information technology.
I care for accuracy of work providing the best form so, the price is
very reasonable and competitive as well.
For services, I provide three main services as follows: -
1. Translation (from English to Arabic and vice).
2. Engineering and information technology terminology translation Such as:
- Communication engineering.
- Computer engineering.
- Computer programming languages.
3. Editing:
- Organization of text
- Advanced format and design
There are other services that I provide such as:
1. Translation of other fields such as technical, general, commercial
and more. I am ready to be tested.
2. Proofreading.
Advantages:
- High quality.
- Prompt service.
- Competitive price.
Payment:
I accept PayPal, Skrill, Western Union, Moneygram, Credit Card, Wire
Transfer and many more payment options.
Eventually, I wish to be your good supplier and I am very happy to
work with your company.
If you want to be removed from my list, send a request and you will
never receive any future email from me.
Regards,
Mr. Amro
English Arabic translator and proofreader
Email: [email protected]
Mobile: 00 972 592 762260
Address: Caratya Camp. City Centre. Rafah Province. Gaza Strip. Palestine.
Hello,
That is very helpful, thank you. Do you perhaps have some literature I could look at, or could you send me some more information about what exactly makes you unique?
Cody Frank
CEO, MNesty, LLC
Dear Cody,
What makes me unique is that I like my work.
Most importantly, I believe in what I work and my clients satisfaction is
my real asset.
If there is quality issue, I will not charge you for the project. And I can
refund payment.
What are the most common language pairs you have?
Hello,
Thank you for your email! However, I don't know if this will fit in our budget. Is there anything better you could do?
Cody Frank
CEO, MNesty, LLC
Dear cody frank,
I will be very cooperative so please let me know your price you are very
comfortable with. I wait for your reply. You have come to the right place.
--
Regards,
*Mr. Amro Mughari *
*Project Manager*
*English Arabic translator and proofreader*
Email: *[email protected] <[email protected]>*
Skype: *live:engara7*
Mobile: *00 972 592 762260*
Address: *Caratya Camp. City Centre. Rafah Province. Gaza Strip. Palestine.
*
Hi,
Sounds great, how can we proceed? We're interested in getting started pretty much immediately, as we could use this.
Cody Frank
CEO, MNesty, LLC
Dear Cody,
Greatings!
I hope this email finds you well.
My rate for translation is 0.07 EUR per source word. Rate is negotiable.
I offer lots of languages in addition to English Arabic.
Do you have a translation or language related area projects?
I am more than happy to work with you as a reliable service provider.
--
Regards,
*Mr. Amro Mughari *
*Project Manager*
*English Arabic translator and proofreader*
Email: *[email protected] <[email protected]>*
Skype: *live:engara7*
Mobile: *00 972 592 762260*
Address: *Caratya Camp. City Centre. Rafah Province. Gaza Strip. Palestine.
*
Hello,
That is very helpful, thank you. Do you perhaps have some literature I could look at, or could you send me some more information about what exactly makes you unique?
Cody Frank
CEO, MNesty, LLC
Dear Cody,
I am ready for a test.
Do you need more help?
--
Regards,
*Mr. Amro Mughari *
*Project Manager*
*English Arabic translator and proofreader*
Email: *[email protected] <[email protected]>*
Skype: *live:engara7*
Mobile: *00 972 592 762260*
Address: *Caratya Camp. City Centre. Rafah Province. Gaza Strip. Palestine.
*
Hello,
can you give me an example of this? I would like to know roughly what it looks like.
Cody Frank
CEO, MNesty, LLC
Dear Cody,
Check the attached sample my translator did for his clients.
My translator did the Arabic translation part in the file.
I can refund your payment if there is a quality problem so never ever worry
at all.
Do you need more help?
Mr. Amro
--
Regards,
*Mr. Amro Mughari *
*Project Manager*
*English Arabic translator and proofreader*
Email: *[email protected] <[email protected]>*
Skype: *live:engara7*
Mobile: *00 972 592 762260*
Address: *Caratya Camp. City Centre. Rafah Province. Gaza Strip. Palestine.
*
Hi,
Sounds great, how can we proceed? We're interested in getting started pretty much immediately, as we could use this.
Cody Frank
CEO, MNesty, LLC
Dear Cody,
Simply, you send me files and I translate them.
Prices are competitive so never worry.
I give you a guarantee of having a refund policy if there is bad quality.
Do you need more help?
--
Regards,
*Mr. Amro Mughari *
*Project Manager*
*English Arabic translator and proofreader*
Email: *[email protected] <[email protected]>*
Skype: *live:engara7*
Mobile: *00 972 592 762260*
Address: *Caratya Camp. City Centre. Rafah Province. Gaza Strip. Palestine.
*
Hello,
That is very helpful, thank you. Do you perhaps have some literature I could look at, or could you send me some more information about what exactly makes you unique?
Cody Frank
CEO, MNesty, LLC
Dear Cody,
Please check the file. It is more difficult than literature.
--
Regards,
*Mr. Amro Mughari *
*Project Manager*
*English Arabic translator and proofreader*
Email: *[email protected] <[email protected]>*
Skype: *live:engara7*
Mobile: *00 972 592 762260*
Address: *Caratya Camp. City Centre. Rafah Province. Gaza Strip. Palestine.
*
Hello,
That is very helpful, thank you. Do you perhaps have some literature I could look at, or could you send me some more information about what exactly makes you unique?
Cody Frank
CEO, MNesty, LLC
Dear respectful Cody,
Please check the file. It is more difficult than literature.
--
Regards,
*Mr. Amro Mughari *
*Project Manager*
*English Arabic translator and proofreader*
Email: *[email protected] <[email protected]>*
Skype: *live:engara7*
Mobile: *00 972 592 762260*
Address: *Caratya Camp. City Centre. Rafah Province. Gaza Strip. Palestine.
*
Hello,
can you give me an example of this? I would like to know roughly what it looks like.
Cody Frank
CEO, MNesty, LLC
Dear Cody,
I sent you a sample. What else do you need?
--
Regards,
*Mr. Amro Mughari *
*Project Manager*
*English Arabic translator and proofreader*
Email: *[email protected] <[email protected]>*
Skype: *live:engara7*
Mobile: *00 972 592 762260*
Address: *Caratya Camp. City Centre. Rafah Province. Gaza Strip. Palestine.
*
Dear Cody,
You keep repeating same questions.
--
Regards,
*Mr. Amro Mughari *
*Project Manager*
*English Arabic translator and proofreader*
Email: *[email protected] <[email protected]>*
Skype: *live:engara7*
Mobile: *00 972 592 762260*
Address: *Caratya Camp. City Centre. Rafah Province. Gaza Strip. Palestine.
*
Hello,
can you give me an example of this? I would like to know roughly what it looks like.
Cody Frank
CEO, MNesty, LLC